Characters remaining: 500/500
Translation

nhãn quan

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nhãn quan" se traduit par "perspective" ou "point de vue" en français. C'est un terme qui désigne la manière dont une personne perçoit ou comprend le monde qui l'entoure, souvent en fonction de ses connaissances, expériences et croyances.

Explication simple :

"Nhân quan" fait référence à la vision ou à la compréhension que quelqu'un a de différents sujets, qu'il s'agisse de la vie, de la culture, de la société, etc. Avoir un "nhãn quan rất rộng" signifie avoir une perspective très large ou une grande ouverture d'esprit.

Instructions d'utilisation :

On utilise souvent "nhãn quan" dans des contextes où l'on parle de la manière dont les gens perçoivent des situations ou des événements. Par exemple, on peut dire qu'une personne a un "nhãn quan" enrichi par ses voyages ou ses lectures.

Exemples :
  1. Usage courant :

    • " ấy nhãn quan rất phong phú."
    • Traduction : "Elle a une perspective très riche."
  2. Usage avancé :

    • "Nhãn quan của anh ấy về vấn đề môi trường rất sâu sắc."
    • Traduction : "Sa perspective sur la question environnementale est très profonde."
Variantes du mot :
  • Nhãn quan xã hội : perspective sociale
  • Nhãn quan văn hóa : perspective culturelle
Différents sens :
  • "Nhãn quan" peut également être utilisé dans un contexte philosophique pour parler de la vision du monde d'une personne, son ensemble de croyances et de valeurs.
Synonymes :
  • Góc nhìn : point de vue
  • Quan điểm : opinion, point de vue
  1. vues; connaissances
    • nhãn quan rất rộng
      avoir des vues très larges

Comments and discussion on the word "nhãn quan"